Aus der Vokalisierung e-a-e im Präsens – z.B. medaber / spricht – lässt sich ableiten, dass das Verb im binjan pi’el steht.
Das Wort pi’el ist die 3.Person Singular der Vergangenheit eines künstlich gebildeten Verbs lefa’el zur Benennung des binjan pi’el. Das Wort pi’el hat keine Bedeutung.
männlich | weiblich | Infinitiv | ||
ich, du, er, sie | rede, redest, redet | מדבר | מדברת | לדבר |
medaber | medaberet | ledaber | ||
wir, ihr, sie | reden | מדברים | מדברות | |
medabrim | medabrot |
pi’el – Verben:
pi’el Präsens | Einzahl | Mehrzahl | |||
männlich | weiblich | männlich | weiblich | Infinitiv | |
aufräumen | מסדר | מסדרת | מסדרים | מסדרות | לסדר |
meßader | meßaderet | meßadrim | meßadrot | leßader | |
zahlen | משלם | משלמת | משלמים | משלמות | לשלם |
mešalem | mešalemet | mešalmim | mešalmot | lešalem | |
telefonieren | מטלפן | מטלפנת | מטלפנים | מטלפנות | לטלפן |
metalfen | metalfenet | metalfenim | metalfenot | letalfen | |
warten | מחכה | מחכה | מחכים | מחכות | לחכות |
mechake | mechaka | mechakim | mechakot | lechakot | |
verändern | משנה | משנה | משנים | משנות | לשנות |
mešane | mešana | mešanim | mešanot | lešanot | |
überzeugen | משכנע | משכנעת | משכנעים | משכנעות | לשכנע |
mešachnea | mešachna’at | mešachne’im | mešache’ot | lešachnea | |
kontrollieren | מפקח | מפקחת | מפקחים | מפקחות | לפקח |
mefakeach | mefakachat | mefakchim | mefakchot | lefakeach | |
aussprechen | מבטא | מבטאת | מבטאים | מבטאות | לבטא |
mewate | mewatet | mewat’im | mewat’ot | lewate |
Beachte:
- die Vokalisierung und die weibliche Form bei Verben mit einem chet oder ajin als drittem Konsonanten der Verbwurzel, d.h. des šoreš, z.B. hu mešachnea, er überzeugt, hi mešachna’at, sie überzeugt.
- die weibliche Form in der Einzahl bei Verben mit einem he als letzten Konsonanten des šoreš, z.B. hi mechaka, sowie die Endung des Infinitiv lechakot.
- die weibliche Form in der Einzahl bei Verben mit einem alef als letzten Konsonanten des šoreš, z.B.hi mewatet.