Das Verb haben wird im Hebräischen mit dem Wort ješ / es gibt, es ist, gebildet, nicht haben mit dem Wort en / es gibt nicht, es ist nicht, gefolgt von einem Dativ.
Ich habe wird also übersetzt als es ist mir, ješ li, ich habe nicht als es ist mir nicht, en li.
Ich habe keine Lust | אין לי חשק | Mein Hut, der hat 3 Ecken | לכובע שלי שלוש פינות | |
(mir ist keine Lust) | en li chešek | (Meinem Hut sind 3 Ecken) | la-kowa šeli šaloš pinot* | |
Sie haben keine Zeit. | .אין להם זמן | Wir haben Glück | .יש לנו מזל | |
(es ist ihnen keine Zeit) | en lahem sman | (uns ist Glück) | ješ lanu masal |