The verb „to have“ in Hebrew is formed with the word yesh / there is, the expression doesn’t have or don’t have with the word en / there is not, both followed by dative.
I have thus is translated as there is to me, yesh li, I don’t have as there is not to me, en li.
Examples:
I don’t feel like | אין לי חשק | What do you have? | ?מה יש לך | |
(there is no desire to me) | en li cheshek | (what is there to you?) | mah yesh lechah | |
They don’t have time | .אין להם זמן | we are lucky | .יש לנו מזל | |
(there is no time to them) | en lahem zman | (there is luck to us) | ješ lanu mazal |
My hat has got three corners http://www.flix.co.il/tapuz/showVideo.asp?m=2074059 | לכובע שלי שלוש פינות |
(to my hat there are three corners) | la-kova sheli shalosh pinot |