Das Substantiv im Hebräischen ist weiblich (w) – נקבה / nekewa – oder männlich (m) – זכר / sachar. Ein Neutrum wie deutsch das gibt es nicht.
Die Mehrzahl männlich wird – in der Regel – durch Anhängen der Silbe –im gebildet, weiblich durch Anhängen der Silbe –ot. Die Vokalisierung ändert sich im Plural meist etwas gegenüber dem Singular.
Singular | Plural | |
Junge | בחור | בחורים |
bachur | bachurim | |
Kind, Bub | ילד | ילדים |
jeled | jeladim | |
Mann / Leute | איש | אנשים |
(unregelmässig) | iš | anašim |
Sohn | בן | בנים |
ben | banim |
Singular | Plural | |
Mädchen | בחורה | בחורות |
bachura | bachurot | |
Kind, Mädchen | ילדה | ילדות |
jalda | jeladot | |
Frau | אישה | נשים |
(unregelmässig) | iša | našim |
Tochter | בת | בנות |
(unregelmässig) | bat | banot |