Da das Hebräische nur eine Vergangenheitsform kennt, wird diese in der Zeitenfolge sowohl beim Haupt- als auch beim Nebensatz verwendet.
Nachdem ich das Geschirr gespült |
.אחרי ששטפתי את הכלים, הלכתי לישון |
hatte, ging ich schlafen. |
achare še-šatafti et ha-kelim, halachti lišon |
Indirekte Rede: auch dafür gibt es keine festen Regeln.
Ungewöhnlich ist im Hebräischen, dass bei Gleichzeitigkeit in der Vergangenheit der Nebensatz meist im Präsens steht:
Er sagte, dass er in die Ferien fahren wolle |
.הוא אמר שהוא רוצה לנסוע לחופשה |
(Er sagte, dass er in die Ferien fahren will) |
hu amar, šehu roze linßoa le-chufša |