a) the passive binyanim: nif’al, pu’al, huf’al
b) the 5th binyan: nif’al (passive of pa’al) – nif’al in present tense
c) nif’al-verbs with active meaning
d) nif’al in past tense
e) the passive participle
f) relative sentences

Relative sentences generally begin with she- / that. Thereafter the subordinate clause is phrased like a statement:

nominative (who?)
The teacher who teaches here, has already worked in America..המורה שמלמד פה, עבד כבר באמריקה
lit.: The teacher, that "he teaches here, …."ha-moreh she-melamed po, avad kvar be-amerika.
genetive (whose?)
The friend whose daughter is so nice, has helped me much..החברה שביתה מאד נחמדה, עזרה לי הרבה
lit.: the friend, that "her daughter is so nice, …"ha-chaverah, she-bitah kol kach nechmadah, azrah li harbeh.
dative (to whom?)
The waiter to whom I gave a big tip, was very happy..המלצר שנתתי לו טיפ גדול, שמח מאד
lit.: The waiter, that "I gave him a big tip, ... "ha-meltzar, she-natati lo tip gadol, samach me'od.
accusative (whom?)
The man whom we met in town, lives next to us..האיש שפגשנו בעיר, גר לידינו
lit.: The man, that „we met him in town“, …ha-ish, she-pagashnu oto ba-ir, gar al-yadenu.