a) the passive binyanim: nif’al, pu’al, huf’al
b) the 5th binyan: nif’al (passive of pa’al) – nif’al in present tense
c) nif’al-verbs with active meaning
d) nif’al in past tense
e) the passive participle
f) relative sentences

of rodef – pursues; lirdof – to pursue

singular1 st person2 nd person3 rd person
Iyou myou fheshe
was pursuedwere pursuedwas pursued
נרדפתינרדפתנרדפתנרדףנרדפה
nirdaftinirdaftanirdaftnirdafnirdefah
plural1 st person2 nd person3 rd person
weyou myou fthey
were pursuedwere pursuedwere pursued
נרדפנונרדפתםנרדפתםנרדפו
nirdafnunirdaftemnirdaftennirdefu

Similarities of the 3rd person singular nif’al in present and past tense:

Note: the 3rd person male nif’al is mostly identical in present and past tense. hu nirdaf can mean he was pursued or he is pursued. Note the difference in female forms.

presentpast
she falls asleepהיא נרדמתshe fell asleepהיא נרדמה
hi nirdemethi nirdemah
he falls asleepהוא נרדםhe fell asleepהוא נרדם
hu nirdamhu nirdam
he looks goodהוא נראה טובhe looked goodהוא נראה טוב
hu nir’eh tovhu nir’ah tov
she looks goodהיא נראית טובshe looked goodהיא נראתה
hi nir’et tovhi nir’atah tov
she disappearsהיא נעלמתshe disappearedהיא נעלמעה
hi ne'elemethi ne'elmah
she gets scaredהיא נבהלתshe got scaredהיא נבהלה
hi nivhelethi nivhalah
Note:
it seems נדמהit seemedנדמה היה
nidmehnidme hayah