von rodef – verfolgt; lirdof – verfolgen
Einzahl | 1. Person | 2. Person | 3. Person | ||
ich | du m | du w | er | sie | |
wurde verfolgt | wurdest verfolgt | wurde verfolgt | |||
נרדפתי | נרדפת | נרדפת | נרדף | נרדפה | |
nirdafti | nirdafta | nirdaft | nirdaf | nirdefa | |
Mehrzahl | 1. Person | 2. Person | 3. Person | ||
wir | ihr m | ihr w | sie m | ||
wurden verfolgt | wurdet verfolgt | wurden verfolgt | |||
נרדפנו | נרדפתם | נרדפתם | נרדפו | ||
nirdafnu | nirdaftem | nirdaften | nirdefu |
Ähnlichkeiten der 3. Person Singular im nif’al Präsens und Vergangenheit:
Beachten Sie: Die dritte Person Einzahl männlich des nif’al ist im Präsens und in der Vergangenheit meist identisch. hu nirdaf kann heissen – er wurde verfolgt oder – er wird verfolgt. Beachten Sie den Unterschied bei den weiblichen Formen:
Präsens | Vergangenheit | ||
sie schläft ein | היא נרדמת | sie schlief ein | היא נרדמה |
hi nird e met | hi nirdema | ||
er schläft ein | הוא נרדם | er schlief ein | הוא נרדם |
hu nirdam | hu nirdam | ||
er sieht gut aus | הוא נראה טוב | er sah gut aus | הוא נראה טוב |
hu nir’e tow | hu nir’a tow | ||
sie sieht gut aus | היא נראית טוב | sie sah gut aus | היא נראתה |
hi nir’et tow | hi nir’ata tow | ||
sie verschwindet | היא נעלמת | sie verschwand | היא נעלמעה |
hi ne'el e met | hi ne'elma | ||
sie erschrickt | היא נבהלת | sie erschrak | היא נבהלה |
hi niwh e let | hi niwhala |