Der hitpa’el ist die reflexive Konjugationsform (z.B. sich sehen). Die Vergangenheitsform hitpa’el bedeutet er bewunderte.
Schon gehört: lehitra’ot? Es ist ein Infinitiv und bedeutet auf Wiedersehen oder sich sehen.
Vom Wort mistader – zurechtkommen – kennst Du vielleicht die Substantivierung histadrut. So heisst nämlich die israelische Gewerkschaft.
Andere hitpa’el-Verben – wie verwenden – lassen im Deutschen keine reflexive Bedeutung erkennen.
hitpa’el Präsens | Einzahl | Mehrzahl | |||
männlich | weiblich | männlich | weiblich | Infinitiv | |
sich sehen | מתראה | מתראה | מתראים | מתראות | להתראות |
mitra’e | mitra’a | mitra’im | mitra’ot | lehitra’ot | |
ansehen | מסתכל | מסתכלת | מסתכלים | מסתכלות | להסתכל |
mißtakel | mißtakelet | mißtaklim | mißtaklot | lehißtakel | |
zurechtkommen | מסתדר | מסתדרת | מסתדרים | מסתדרות | להסתדר |
mißtader | mißtaderet | mißtadrim | mißtadrot | lehißtader | |
verwenden | משתמש | משתמשת | משתמשים | משתמשות | להשתמש |
mištameš | mištamešet | mištamšim | mištamšot | lehištameš | |
beabsichtigen | מתכוון | מתכוונת | מתכוונים | מתכוונות | להתכוון |
meinen | mitkawen | mitkawenet | mitkawnim | mitkawnot | lehitkawen |